- 9月 28 週一 201522:12
[書籍] YouTube 英語學習法 (3)
- 9月 28 週一 201522:07
[書籍] YouTube 英語學習法 (2)
- 9月 28 週一 201522:01
[書籍] YouTube 英語學習法 (1)
- 9月 19 週六 201521:26
[書籍] 幸福的魔法 - 更快樂的101個選擇 (65-101)
- 9月 19 週六 201512:21
[書籍] 幸福的魔法 - 更快樂的101個選擇 (32-64)
下面這幾個段落,就從不拖延,以及聚焦正面開始吧!另外,推薦51,應該會很好玩!
- 9月 19 週六 201509:59
書本的價值
昨天從康熙來了聽到一句康永對書本的評價,十分貼切:「一本書當中往往只有一句話,就會打動某一個人;那個人並不是因為這本書寫的多好,那個人是在搜尋一個他可以抓到的木頭。所以只要任何一本書給他一句話,讓他喚醒他的信心,就好了。」
最近想要不停的找書看,雖然也不見得都有認真的看,但就是希望從中找到一個安定心靈的力量,讓自己更好。不經意的聽到這句話,彷彿有種有人懂我的感覺。
從這句話中得到的另一個感觸,一本書的好壞是每個人各自的感受,只要相信那對我來說有用就夠了,不要期待別人也說好,那才是真的好,每個人的需求不同。不要永遠期待唯一的答案....
- 8月 29 週六 201500:36
[書籍] 你的孩子不是你的孩子 - 吳曉樂
書名: 你的孩子不是你的孩子
作者: 吳曉樂
之前在網路上閱讀到其中一篇「高材生的獨白」,便一直對這本書充滿了興趣,尤其是這句話一直迴盪在我腦海裡,「你怎麼會誤解我目前的成就是我母親的功勞呢?我現在可以告訴你,假設我媽採取更柔軟、更有彈性的教育理念,我的發展很可能比現在更好。」雖然可能有人說這很自私、也會說不懂感激,畢竟孩子現在有的一切,就是源自父母的栽培;但那些人可能不懂的是,在過程中,孩子也放棄了多少自我,只為迎合父母認可的正確,認可的價值,同時承擔加倍的害怕與壓力。
- 8月 22 週六 201517:08
[書籍] 幸福的魔法 - 更快樂的101個選擇 (1-31)
書名: 幸福的魔法 - 更快樂的101個選擇
作者: 塔爾‧班夏哈
本書每一章節都說出兩種不同的態度,更各自描述每一種態度想法,讓讀者自由評斷該如何做出選擇。而作者相信,在人生中,我們時時面臨選擇,我們清醒時的每一刻所面臨的種種選擇,加總起來對我們的影響程度,毫不亞於那些重大決定的影響程度。
詳讀了內容,發現很多想法其實自己都知道,很多網路文章也一再地重複,但每當事情發生的當下,總是會讓自己的情緒影響自己的思緒,讓自己無窮盡的負面下去,所以最終的癥結點還是在於,如何控制好自己的情緒,讓理性的自己跳出,做出合適的選擇,讓自己更幸福。
- 7月 14 週二 201522:17
游泳記錄(11)
2015.07.13
今年第一游! 趁著中午的休息時間,快速的去游個泳,一直想著要去,終於行動了!不過果然又還是有點不熟悉,每游25就要稍微休息一下,不然會很喘。最後大概游了快四百,就去SPA區遊憩了,好開心喔。
- 7月 02 週四 201501:13
Sad feeling
It surprises me that I still feel bad when reading those emails. Everything just came out again, how panic, frustrated, unhappy, etc... It also reminds me my sharing to my friends. If you have a chance, you gotta take the advanture. But, will I take twice? Never!
Although it really was a hard time for me and it dramatically changes me whether I cannot tell if they are good or bad, I think I am kind of being grateful to have it. Hope someday I could take things easy and share to others as a funny story.
By the way, I finally find a way to quickly releasing my bad feeling, Curious? The trick is... writing down the bad feeling in English and then it won't last long because of the limited vocabulary. This might be the biggest advantage that my poor English ever gives me. Horray! ^<